两个学生在Machuga Heights的一个宿舍里闲逛.

Roommates and Suitemates

Living Peacefully – “Getting Along”

对有些人来说,从你记事起,你可能就有一个自己的房间. For others who are accustomed to sharing, 它仍然是一个调整,以适应不同的个性和生活方式,可能与你不同. 与室友和室友合作住在一个可能比你家里的房间小的地方可能是一个挑战. However, view it as a part of your Montclair State experience, an opportunity to learn about others, while sharing your background and interests. You may just find it well worth the effort.

Talking to someone unfamiliar may be difficult at times, however, communication is the key to any healthy relationship. 做一个好的倾听者,在坚持自己的想法和权利的同时愿意妥协,你可能会发现你们的共同点比你想象的要多.

Helpful Tips

  • Be willing to communicate right from the start. 如果你有机会在你到达校园之前和你的室友说话, 你们的优势是已经交换了要带什么的信息. Is it necessary for both of you to have a TV? Can you share the cost of a refrigerator, etc.? 你们也可能在装饰房间、风格等方面有共同的想法. 这种早期沟通可能会缓解房间安排方面的一些最初问题. 不要根据网络社区和交流来判断你的室友.
  • 如果你在到达校园之前还没有和你的室友沟通, 在实际安排房间之前,讨论一下可能的房间布置是一个好主意.
  • 要知道空间有限,你可能放不下所有随身携带的物品, be willing to compromise. Sharing is important, 所以一定要对彼此有明确的期望,知道你喜欢什么,不喜欢分享什么.
  • 除了从一开始就讨论一些生活空间的问题, 它有助于分享一些关于你的背景的基本信息, where you are from, your family, hobbies, academic interests, etc.
  • 主动和诚实地表达你的感受,同时要体贴和尊重. 让你的室友/室友知道什么让你心烦或生气. Discuss how you feel about overnight guests, alcohol, phone use, housekeeping, 无论你是早起的人还是晚睡的人以及你个人习惯的其他方面.
  • 在分享你的感受和担忧时,使用I语句. 例如,与其说“你让我很生气”,不如说“我很生气”.“做出明确的陈述可以让你拥有自己的感受,你的室友也不会那么容易防御.
  • 当分享你的感受或有分歧时,最好是面对面地分享,而不是通过笔记, text messages or on social media.

室友不一定要成为最好的朋友才能相处融洽. Dealing with differences, whether cultural, spiritual or lifestyle may be a challenge, but with a positive, open attitude, it can be a wonderful learning experience. 一旦你超越了表面上的差异,你很可能会发现你和你的室友有很多共同点. If not, 你仍然会学到一些有价值的东西,关于如何与一个与你截然不同的人生活在一起——这一技能将在生活中的许多其他情况下对你很有帮助. 与你的室友和/或室友见面,在搬进房间的一周内完成室友协议. Email a copy of the agreement to your RA when completed. Roommate Agreement Form.

Roommate Bill of Rights

As a roommate, you have the right to…

  1. 学习和睡眠不受干扰(噪音、音响、客人等).) in your room.
  2. 期望室友会尊重彼此的私人物品.
  3. A clean environment in which to live.
  4. 可以自由使用自己的房间和设施,而不会受到室友的压力.
  5. Personal privacy.
  6. Have guests, 要理解他们会尊重你的室友, 同住一层楼或公寓的室友和其他住户将严格遵守住客政策.
  7. 远离恐惧和恐吓——身体上和/或情感上的.
  8. 期望在使用房间共用电器方面进行合理的合作,并承诺遵守商定的这些电器的付款程序.
  9. 在选择个人生活方式时,不要受到同伴的压力或嘲笑.

Dealing with Challenges That Arise

Remain objective and respectful

  • Talk to your roommate(s) about the problem(s). Don’t gossip to others and don’t hold it in.
  • Be specific about your feelings, e.g.  “当你做‘y’和‘z’的时候,我很生气。”而不是“你是个混蛋。.“第二条评论对解决问题没有帮助,因为它太私人,不够具体.
  • 倾听你室友的观点,就像你希望他们倾听你的观点一样.
  • 避免通过网络社区交流,也不要提及关于室友的担忧和/或行为的帖子. 记住,面对面的交流是成功沟通的关键.
  • Be willing to compromise whenever possible.

如果你不能自己解决问题,可以向客观的局外人咨询

  • Your RA can help mediate the situation.
  • 一个共同的朋友或另一个公正的人,如你的社区主任, may also be of assistance.
  • Reach out to the Mediation Resource Center (MRC), 位于博恩大厅4楼办公室寻求帮助. They can also be reached at mrc@hebhgkq.com.
  • 完成一份室友合同,以帮助指导共同生活的决定.

一定要确认你们已经同意的观点

  • Unchecked assumptions can also be damaging.
  • Put your agreement in writing, e.g. “Bill will use headphones for his TV after 11 p.m.和“萨姆早上8点前不会打开收音机。.m.” or, “Mary will have her friend stay on weekends only.”
  • 对你和室友达成的协议要现实一点.

An official room change would be the last resort

  • 记住,新室友可能是许多新问题的根源.